お知らせ

6月のお休みについて。

いらっしゃいませ。

6月のお休みは毎週水曜日と木曜日です。営業時間は朝10時から夕方6時30分までとなります。よろしくお願い致します。

 

 

 

 

 

 

 

 

パンデミック、クラスター、ロックダウン、ソーシャルディスタンス、ステイホーム、東京アラート…。

私は言いたい。「これ以上横文字を使わないで」と。その横文字の前後は日本語なのだから。そもそも中途半端な英語を使うことは、ルー大柴氏の専売特許です。中途半端な英語を使うことは、彼しか許されないのです。

間違いとは言わないまでも、私たちが独自に使っている英語もあるようです。例えば、飲食物のお持ち帰りという意味ですと、私たちは「Take out」と表現します。しかし、英語圏の方が言うには「Take out」ではなく、「To go」や「Take away」が一般的な表現だと言います。かく言う私も、コーヒー好きのためのお店という意味も込めて店名を「Lover’s Coffee」としたが、「Lovers’ Coffee」が正確な綴りだというのだから恥ずかしい。「このジャパニーズたち、わかってへん」、そう英語圏の方に思われていることは沢山あるはずです。

コーヒー屋は外来語が多過ぎて、店内は片仮名ばかりとなります。片仮名はどこか馴染みがなく、記憶に深く刻まれません。事実、当店のお客様の多くが前回購入したコーヒー豆の銘柄を正確に覚えておりません。これが外来語ではなく日本語の商品名でしたら、きっと皆さまの記憶に残るのでしょう。

私は頭の古い人間ですから、これからは中途半端な英語は意識して使わないように注意します。以前とは考え方が変わりました。自分は生粋の日本人であるというアイデンティ…… 同一性を大事にしたいなと。「エスプレッソ」とか「ミル」などの外来語は仕方ないですけどね。今までの私は、日本語と中途半端な英語を滅茶苦茶に使っていたから、いつまで経ってもちゃんとした英語を話せないし、知らない日本語も沢山あります。お恥ずかしい限りです。

日本語を話すなら日本語だけ、英語を話すなら英語だけ。そう制約を設けたほうが、どちらも語彙力が増すような気がします。ルー大柴氏の芸を守るためにも、純粋な日本語を見直してもよいのではないでしょうか。

 

6月からはずっと中断していたコーヒーの淹れ方に関する記事も少しずつ書いていけたらなと思います。

 

Lover’s Coffee

4月のお休みについて。前のページ

8月のお休みについて。次のページ

関連記事

  1. お知らせ

    暑気払いのアフォガード

    夏の間、店内カウンターにて暑気払いのアフォガードを…

  2. お知らせ

    一心に

    皆さんが何かを見て心が動かされる瞬間とは、どのよう…

  3. お知らせ

    エスプレッソとアフォガードについて。

    今夏、サイドメニューとしてご提供中のエスプレッソ(…

  4. お知らせ

    12月のお休みについて。

    いらっしゃいませ。12月のお休みは毎週水曜…

  5. お知らせ

    CAFEC商品が価格改定となります。

    CAFEC商品価格改定のお知らせでございます。多くのお客様にお…

  6. お知らせ

    6月23日 店内イベント「ネルを嗜む」

    イベントの告知でございます。「ネルを嗜む」日時:6月2…

最近の記事

  1. 5月のお休みについて。
  2. 甘さのようなもの
  3. 4月のお休みについて。
  4. 「Blendひとつ星」価格改定
  5. 本年もありがとうございました
PAGE TOP